„Cože?“ – „Nezbláznila se?“ pomyslí si možná někteří z vás. Dnes si připomínáme den svatého Valentýna. Slaví ho jen někteří z nás a mnozí ho záměrně bojkotují jako „americký import“. Někde ve světě (zvláště v islámských zemích) ho dokonce z náboženských důvodů zakazují. Svatý Valentýn by se asi divil. Neměl to lehké za života a ani dnes.
Valentýnský svátek se slaví více v anglosaských zemích a spadá na den 14. února. Rádi si ho připomínají zvláště zamilovaní, ačkoliv mnohdy již ani netuší, kdo že to ten svatý Valentin vlastně byl? „Da scheiden sich die Geister.“ Nebo česky volně přeloženo: na toto není jednoznačná odpověď. Přou se o to nejen historikové. Podle jedněch to byl kněz Valentin, který i přes zákazy císaře Claudia II. oddával křesťansky mladé zamilované páry a byl za to odsouzen a potrestán stětím právě 14. 2. 269.
Ale máme tu zřejmě nakonec světce dva, neboť druhá verze legendy ho učinila biskupem v jihoitalské Interamně (dnešní Terni) už v roce 203. Za svou křesťanskou činnost (křty, svatby atd.), pro tehdejší římské císařství tehdy právně – trestní aktivitu, došel trestu stejného jako světec první. Trochu nám to může v rámci naší české historie „ahistoricky“ připomínat dvě legendy o svatém Janu Nepomuckém alis Johánku z Pomuku. Ale to už zabíhám trochu jinam. Takže si to shrneme (učitelská deformace :)): dva světci stejného jména – dvě různé legendy, jedna smrt stětím – shoda, tři různé datace úmrtí (269, 270, 273) a po smrti je stejně všechno jinak. No kdo se v tom má vyznat?
Jak to mají Češi a Němci?
My Češi si v rámci naší socialistické minulosti více připomínáme mezinárodní den žen (8.3.); první máj –někteří zůstali duchem ještě u prvomájových průvodů jiní jdou „randit“ (nejen) na Petřín. Kytky, čokolády a spodní prádlo se kupuje v ony dny ve velkém. Mladí, „amerikanisti“, „engliš-spíkeři“ si k tomu od „sametové revoluce“ přihodili ještě svátek sv. Valentýna (již s ypsilonem a v počeštělé verzi). Velký svátek je to zvláště pro květinářství, cukrárny a různé značky krajkového zboží. Ať žije svatý Valentýn!
No a co Němci? Ti přece do anglosaské oblasti spadají. Jak ti to mají se svatým Valentýnem (Valentinstag)? Pokud jsou věřící, tak mnohé páry přijímají v tento den během mší, „Messen“, (katolíci) a bohoslužeb „Gottesdienst“ (protestanté) požehnání od kněze. Jinak jsou zde paralely s námi Čechy. Ti, kdo Valentinstag slaví, píší zamilovaná přáníčka a „schenken Blumen, Schokolade und die schönste Wäsche einander“ (darují si navzájem květiny, čokoládu, nejkrásnější prádlo). A „Händler reiben sich die Hände“ (A prodavači si mnou ruce). 🙂
Tedy my Češi jsme zamilovaní a máme možná také někdy „motýly v břiše“, ale ne okázale na den svatého Valentýna. Die Deutschen sind verliebt und haben Schmetterlinge im Bauch. Ano tuto větu si přečtěte v překladu výše, ale jen si dosaďte místo Čechů Němce :). Mou snahu naučit vás trochu německy v kontextu jste již myslím dávno „prokoukli“. A za to vás mám ráda a to nejen na den svatého Valentýna!
Nevím, jak jste si každý z vás na otázku odpověděl? Ale já dnes rozhodně „motýly v břiše mám“ a dnes to láhev dobrého vína, čokoláda a sex – rozuměno ten manželský a z lásky – „jistí“. Květiny jsem už dostala ;).
Hodně lásky každý den a srdečně vás líbá